1
Наше наследие
лагатели русской эмиграции», с поiJзаго
лобком «Князь Д.П. Сбятополк-Мирский и
П.П. Субчинский»Ш
После окончания Войны Ильин Валялся
(J
ногах у Н.А. БерiJяеба, прося за Все про
щение. Он также хотел и меня (JиiJеть,
но я просил переiJать ему, что, не буiJучи
сВященником, не могу отпускать грехи,
а что есть поступки, которые не забыВа
ются. После этого iJoнoca меня iJ(JaжiJы
ВызыВали
(J
префектуру на iJoпpoc и поче
му не арестобали и не сослали -остается
iJля меня чуiJом!
Кто очень хорошо себя iJержал и iJержит
-
это Вас. Петр. Никитин. Он уже на
пенсии, работает по Вопросам бостоко
беiJенья и нахоiJится
(J
переписке с учеными
СССР. Его
aiJpec:
7,
рю Буало, Пари
7
6-е.
За послеiJнее бремя я Выпустил
iJ(Ja
тома статей о русской музыке («Мюзик
рюсс», этюiJ реюни пар П.П.С. Пресс юни
берситэр
iJe
Франс,
7
08,
Б-iJ С. Жермэн ,
Пари) и pяiJ теоретических статей по
музыкобеiJенью; кроме того, я забеiJую
-
как зiJесь гоВорят
-
«коллекцией» книг,
посВященных музыке.
Не напишете ли Вы когiJа-нибуiJь исто
рию ЕА iJ(Jижения? Могу Вас уВерить, что
такая книга буiJет иметь
(Jo
Франции
огромный успех; ЕА обьяснение (эксплика
сьон) России- признано Всеми.
Научный аВторитет Н. С. Трубецкого
зiJесь очень белик. В
7
949
г. Вышел перебоа
его «Осно(J фонологии» : «Принсип
iJe
фонсг
ложи», траiJюи пар. Ж. Кантино, Пари,
Либрэри Клинсик,
77
рю
iJe
Лилль, Пари 7-е.
Очень интересуюсь Вашей научной ра
ботой. Я уВерен, что Ваши работы (если
это Вас интересует) можно изiJать
(Jo
Франции на французском языке. Все что
обьясняет Россию- читается с огромным
интересом.
СерiJечный прибет К-ну Алексан-чу Чх.
1
о
Как хорошо, что он теперь около Вас.
1
Об
1
Русская история
l l - 2 12008
Дорогой Петр НиколаеВич, я знаю, что
Вы, м. б., осуiJите меня за то, что я печа
таюсь на французском языке , но что же
iJелать? ПоВторяю, зiJесь русских чита
телей нет , а ноВая русская эмиграция
(J
Америке и Германии мне очень поiJозри
тельна , и иметь iJeлa с ней я не хочу.
Но
(J
иiJеологическом отношении я Все
тот же, и , буiJучи русским «чтецом
соВетчиком» при оiJном большом изiJа
тельстбе , я бсе бремя напраВляю его iJе
ятельность
(J
сторону России,
(J
сторону
изучения русской и соВетской культуры.
ПоВторяю,
(J
прогрессибных французских
кругах точка зрения на Россию Вполне
Верна.
С С.С. Прокофьебым я переписыбался
iJo
самой его смерти.
ХВала русским Врачам! Я Верю, что те
перь настала iJля Вас самая сущестВенная
и Всем нужная эпоха Вашей жизни .
О многом хотелось бы Вам написать ,
но
-
признаюсь - я захлебыВаюсь.
2.
Вы, м. б., уiJибляетесь моему iJолгому
молчанию: iJeлo
(J
том, что я бот уже
скоро месяц как лежу без iJбиженья -меня
опрокинул аВтомобиль.
Слаба Богу- ничего не поломано, но
сильный
yiJap-
контузия.
Теперь Все понемногу прихоiJит
(J
поряiJок.
В сбязи с перебоiJом на французский
язык «Былого и iJyм» А. Герцена я без конца
перечитыбаю русские книги; и русские
проблемы прошлого и буiJущего Выступа
ют как жиВые гранiJиозные призраки: чего
только не было, что еще буiJет!
Кто по-прежнему босхитителен - это
Алексей Михайлабич РемизоВ. ЗаВтра праз
iJнуют его 80-летие -к сожалению, без
меня! Я очень
paiJ,
что
(J
МоскВе буiJто
намереВаются изiJать оiJин том избран
ных его сочинений, он этого заслужибает
(Jo
Всех отношениях.
В какой зВерской слепоте и
(J
каком
убожестВе пребыбает ЕВропа и США!